I’m up to my neck (in …); I’m up to my ears (in …); I’m up to my eyes (in …) 2020/8/6 「意味」私は(...で)とても忙しい。私は(...に)追われている。私は(...で)身動きが取れない。私は(...で)いっぱいいっぱいなんだ。※今日の英語,あることに自分の首(neck)あるいは耳(ears)や目(eyes)までどっぷりつかっているようなイメージ.困難や仕事,借金などにどっぷりつかっていて,たいへんな状況だと言いたい場合に使います.「英語例文」I'm up to my neck in work today.「私は今日は仕事でとても忙しいんだ。」