take kindly to …

「意味」...を進んで受け入れる。...を好む。

※今日の英語,よく使います.

否定のnot take kindly to ...「...をすんなりとは受け入れない」,「快く思わない」で使う場合がけっこう多いです.

「英語例文」
He won't take kindly to your interference.「彼はあなたの干渉をすんなりとは受け入れないでしょう。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする