heart-to-heart talk

「意味」腹を割った話し合い。率直な話し合い。

※今日の英語,heart-to-heartは「率直な」、「腹を割った」といった意味ですが、heart-to-heartだけで「腹を割った会話」という名詞の意味でも使います。

「英語例文」
We had a heart-to-heart talk last night.「昨夜、私たちは腹を割って話し合いました。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする