「意味」見つけるのは非常に難しい。見つけ出すのが非常に困難な。
※今日の英語,よく使われる定型表現です。
直訳では「干し草の山(haystack)から針(needle)を探すようなものだ」ですが,そこから「見つけるのは非常に難しい」という意味で使います。
次のように短縮して使う場合もよくあります。
a needle in a haystack.
「英語例文」
A: Did you find the document?「A: あの書類見つかった?」
B: No... It's like looking for a needle in a haystack. 「B: いや……見つけるのは非常に難しいよ。」