This doesn’t take anything away from …

「意味」これは...の価値や功績を損なうものではない。これは...を否定するものではない。

※今日の英語,よく使います。

Thisはひとつ前の文を指します。「Thisが指す内容は認める(あるいは評価する)が、それによって...の価値や功績が下がるわけではない」とフォローを入れる時に重宝します。

主語はThatやItの場合もよくあります。

「英語例文」
They lost the game, but that doesn't take anything away from their amazing performance. 「彼らは試合には負けたけど、だからといって彼らの素晴らしいパフォーマンスの評価を損なうものではありません。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする