pet peeve
「意味」 (個人的にすごく)腹の立つこと。イライラすること。不平の種。
※今日の英語,とてもよく使われる表現です。特に日常会話でよく使います。
単なる「腹の立つこと」というよりは、「他の人は気にしないかもしれないけれど、自分にとっては特別に腹の立つ小さなこと」というニュアンスがあります。
petは「お気に入り」、peeveは「いらだち」という意味合いです。
「英語例文」
One of my pet peeves is people talking loudly on the phone.「私がイライラすることの一つは、電話で大声で話す人だ。」
※今日の英語,とてもよく使われる表現です。特に日常会話でよく使います。
単なる「腹の立つこと」というよりは、「他の人は気にしないかもしれないけれど、自分にとっては特別に腹の立つ小さなこと」というニュアンスがあります。
petは「お気に入り」、peeveは「いらだち」という意味合いです。
「英語例文」
One of my pet peeves is people talking loudly on the phone.「私がイライラすることの一つは、電話で大声で話す人だ。」