be under the gun
「意味」切羽詰まっている。追い詰められている。強いプレッシャーを受けている。
※今日の英語,日常会話やビジネス英語会話でも使われるややカジュアルな表現で、比較的よく耳にします。
「銃(gun)を突きつけられている」ような強いプレッシャーを受けていたり,締め切りなどに追われて切羽詰まっている,といった意味合いです。
「英語例文」
I'm under the gun to finish this report by tomorrow.「私は明日までにこの報告書を仕上げないといけないので、切羽詰まっているんだ。」
※今日の英語,日常会話やビジネス英語会話でも使われるややカジュアルな表現で、比較的よく耳にします。
「銃(gun)を突きつけられている」ような強いプレッシャーを受けていたり,締め切りなどに追われて切羽詰まっている,といった意味合いです。
「英語例文」
I'm under the gun to finish this report by tomorrow.「私は明日までにこの報告書を仕上げないといけないので、切羽詰まっているんだ。」