be slapped with …
「意味」(罰金を)科せられる。...で罰せられる。...を突き付けられる。
※今日の英語,slapは「ひっぱたく」なので,be slapped with ...は「...でひっぱたかれる」ということで,上記の意味になります.
「英語例文」
I was slapped with the harsh reality.「私は厳しい現実を突きつけられました。」
※今日の英語,slapは「ひっぱたく」なので,be slapped with ...は「...でひっぱたかれる」ということで,上記の意味になります.
「英語例文」
I was slapped with the harsh reality.「私は厳しい現実を突きつけられました。」