ins and outs of …
「意味」...の一部始終。...の裏と表。...のすべて。
※今日の英語,内側も外側もということで,上記の意味になります.よく使います.
反対の意味の言葉をandで繋げるというのは,けっこうよくあります.たとえば,以下のものがあります.
inside and outside「内外で」
※国の内外と言いたい時はinside and outside the countryまたはinside and outside of the countryです.
ups and downs「浮き沈み」,「上り坂と下り坂の繰り返し」,「上昇と下降の繰り返し」
※人生の浮き沈みと言いたい時はups and downs of lifeです.
「英会話例文」
I know the ins and outs of the business.「私はその事業のすべてを知っている。」
※今日の英語,内側も外側もということで,上記の意味になります.よく使います.
反対の意味の言葉をandで繋げるというのは,けっこうよくあります.たとえば,以下のものがあります.
inside and outside「内外で」
※国の内外と言いたい時はinside and outside the countryまたはinside and outside of the countryです.
ups and downs「浮き沈み」,「上り坂と下り坂の繰り返し」,「上昇と下降の繰り返し」
※人生の浮き沈みと言いたい時はups and downs of lifeです.
「英会話例文」
I know the ins and outs of the business.「私はその事業のすべてを知っている。」