To my sadness; To my sorrow 2019/11/13 「意味」悲しいことには※今日の英語,myが付いているので、悲しいのは「私」です。他の人が悲しい時は、myを他に変える必要があります。たとえば、to their sadnesssorrowは人の死などの深い悲しみを意味します。sadnessの方は深い場合もあればちょっとした悲しみの場合も使います。「英会話例文」To my sadness, I've lost interest in my job.「悲しいことに、私は自分の仕事に興味を失いました。」
My target is to … 2019/11/12 「意味」私の目標は...することです。私の目的は...することです。※今日の英語,targetは「的」、「標的」のほか、「目標」、「目的」の意味があります。「英会話例文」My target is to finish among the top three.「私の目標は、上位3位以内で終わることです。」
Familiarity breeds contempt. 2019/11/11 「意味」慣れすぎは侮りのもと。親しさは侮りを生む。※今日の英語,英語のことわざです。ある人や物事に親しみすぎると、それを侮ってしまうようになる、というような意味です。familiarityは「親しみ」、「よく知っていること」、breedは「産む」、contemptは「侮り」や「軽蔑」です・「英語例文」They say familiarity breeds contempt, and that's certainly the case with him.「慣れすぎは侮りのもとと言われていますが、彼の場合は確かにそうです。」
I’m happy to say …. 2019/11/8 「意味」幸いなことに...です。嬉しいことに...です。※今日の英語,...部分にはthat節が入ります。けっこうよく使います。「英会話例文」 I'm happy to say we've achieved that.「嬉しいことに私達はそれを達成したのです。」
Where have you been hiding (yourself)?; Where you been hiding (yourself)? 2019/11/7 「意味」どうしていたの?※今日の英語, しばらく会っていない人と会った時に使います。直訳では「どこに隠れていたの」ですが、日本語でもふざけてこんな言い方をすることがありますね。「英語例文」Where have you been hiding for the last few years?「この数年、どうしていたの?」
I’m better off …; I’d be better off … 2019/11/6 「意味」私は...の方がいい(状態になる)。私は...の方がましだ。※今日の英語, be better off ...は、「...した方がもっと良い状態になる」や「...の方が楽になる」といった意味です。主語や時制は、もちろん変えて使うことができます。「英語例文1」I'm better off dead.「死んだほうがましだ。」「英語例文2」I was better off not knowing.「知らない方がよかった。」
Hey gang. 2019/11/5 「意味」よう、みんな。やあ、みんな。※今日の英語,みんなに呼びかける時の英語フレーズ。使用頻度は高くないです。gangはギャング、集団、遊び仲間などの意味ですが、gang at workだと仕事仲間の意味になります。「英会話例文」Hey gang, look! Something is in that box.「やあ、みんな。見ろよ!あの箱の中に何かあるぞ。」
How would you describe … 2019/11/4 「意味」...はどんな~だと思いますか?...について説明してもらえますでしょうか?※今日の英語,あることがどのようなことかについて、相手のもっている印象や意見、考えなどを尋ねるときに使うフレーズ。けっこうよく使います。...の部分をyourselfにしたHow would you describe yourself?「あなたはどんな人でしょうか?」は就活の面接などでよく使います。「英語例文」How would you describe your mother in just one word?「あなたのお母さんは一言だけで言うとどんな人でしょうか? 」
in the cold light of day; in the cold light of reason; in the cold light of dawn; 2019/11/1 「意味」現実的に考えてみると、冷静に考えてみると※今日の英語,cold lightは「冷光」で、冷たく感じる光や熱を伴わない光のことです。the cold light of dawnは「夜明け(dawn)の冷光」、the cold light of dayは「日中(day)の冷光」ということになります。そういう光のもとだと、興奮や怒りなどの感情もなく、冷静に現実的に考えられる、ということですね。「英会話例文」In the cold light of day, I felt ashamed of myself.「冷静に考えてみて、私は自分を恥ずかしく感じた。」
What will happen to …? 2019/10/31 「意味」...はどうなるのでしょうか?※今日の英語,「...がこれからどうなるか」や、「...に何が起こるか」について、相手の意見を聞きたい時の英語表現です。とても良く使います。「英会話例文」What will happen to Japan? I'm really worried.「日本はどうなるのでしょうか?私は本当に心配しています。」