in a class of one’s own

「意味」別格である。比類がない。際立っている。

※今日の英語,「それだけで一つのクラス(種類)だ」ということで,「他のものとは種類が異なる」→「比類がない」,「別格だ」,といった意味になります.

ofの部分をonにした
in a class on one's own
も使いますが,ofの場合が多いです.

「英語例文」
You're in a class of your own, so different and very unique.「あなたは別格で、とても異なっていて、非常にユニークです。」

think outside the box; think out of the box; think beyond the box

「意味」既成概念にとらわれずに考える。これまでとは違う観点で考える。

※今日の英語,よく使います.

文字通りの意味は「箱の外で考える」ですが,上記の意味で使います.

逆のthink inside the box(型にはまった考え方をする)も使います.

3つの単語をつなげたoutside-the-boxは「既成概念にとらわれない」,「型にはまらない」,「独創的な」といった形容詞の意味で使います.こちらも逆のinside-the-box(型にはまった)も使います.

「英会話例文」
We need to think outside the box to change the world.「世界を変えるには既成概念にとらわれずに考える必要があります。」

head south; go south

「意味」低下する。悪化する。

※今日の英語,文字通りの意味は「南へ向かう」ですが,「品質や事態などが悪くなる」という意味で使うことがあります.

語源は不明ですが,おそらく地図上で南は下方向なので,「南へ向かう」が「低下する」や「悪化する」といった意味になったのではないかと思います。

「英会話例文」
The market has gone south.「市場は悪化してきた。」

yesterday’s news

「意味」今では人気のない人やもの。過去の人やもの。

※今日の英語,文字通りの「昨日のニュース」の意味で使うことはもちろんありますが,「かつては人気があったけれでも,今では人気のない人やもの」の意味で使うことがあります.

「英会話例文」
He's yesterday's news and no one is paying attention to him.「彼は過去の人で,誰も彼に注目していない。」

do a U-turn; make a U-turn

「意味」(車などが)Uターンをする。(考えや政策などを)180度転換する。

※今日の英語,車などがUターンする場合の他,考えや計画,政策などを180度転換する場合にも使います.

動詞の部分はexecuteの場合もありますが,do, makeを使う場合が多いです.

「英語例文」
We have to do a policy U-turn. 「私たちは政策の180度転換をしなければならない。」

take off in popularity

「意味」人気が出る。

※今日の英語,take offは「離陸する」,「出発する」,「(衣類などを)脱ぐ」など様々な意味で使われています.ここでは「人気(popularity)の中へ出発する」ということで「人気が出る」という意味になります.

take offだけでも「人気が出る」の意味で使うことがあります.

「英語例文」
Micro weddings have taken off in popularity. 「マイクロウェディングに人気が出てきた。」

※マイクロウエディングは家族や親しい友人などの少人数で行う結婚式のことです.

not unhappy with …

「意味」...が嫌ではない。...と一緒で不幸ではない。...に不満はない。...に納得がいかないわけではない。

※今日の英語,notunhappyの2重否定で,肯定の意味になります.

「英語例文」
I'm not unhappy with my life.「私は自分の人生に不満はありません。」

put on one’s thinking cap; put one’s thinking cap on

「意味」よく考える。熟考する。

※今日の英語,よく使います.

「考える帽子(thinking cap)をかぶる(put on)」で「よく考える」という意味で使います.

「英語例文」
Put your smartphone down, and put on your thinking cap. 「スマートフォンを置いて、よく考えなさい。」

have … at one’s fingertips

「意味」...を手元にもっている。...をすぐに使える。...を熟知している。

※今日の英語,よく使います.

文字通りの意味「...を指先(fingertips )にもっている」で使うこともありますが,情報や知識などが手元に準備できていて,すぐに簡単に使える,といった意味で使うことがあります.

「英語例文」
We have all of this information at our fingertips.「私たちはこの情報のすべてを手元にもっている。」

of one’s own free will; of one’s own will

「意味」自分の意志で。自主的に。

※今日の英語,よく使います.

ofの部分はonを使うこともありますが,ofの場合が多いです.

「英語例文」
I did that of my own free will.「私は自分の意志でそれをやったんだ。」