take exception to … 2023/5/3 「意味」...に腹を立てる。...に反対する。...に異議を申し立てる。※今日の英語,exceptionは例外や除外の意味で使うことが多いですが、ここでは反対や異議などの意味です.「英語例文」I took exception to her comment. 「私は彼女のコメントに異議を唱えた。」
get the lay of the land 2023/5/2 「意味」状況を理解する。状況を把握する。地勢を把握する。※今日の英語,そこそこは使う英語表現です.「土地や陸地(land)の形状(lay)を得る」「地勢を把握する」が文字通りの意味です.そこから「何らかの行動を起こしたり意思決定をしたりする前に,全般的な状況や情勢,状態を理解する」という意味で使います.動詞はgetの他,以下のようにseeやfind outも使います.see the lay of the land「状況を調べる」,「地勢を調べる」find out the lay of the land「状況を調べる」「地勢を調べる」「英語例文」You need to get the lay of the land before you invest. 「あなたは投資をする前に,あなたは情勢を把握する必要がある。」
perk up 2023/5/1 「意味」元気になる。回復する。活性化する。...を元気づける。(耳などを)そばだてる。(耳などを)ピンとたてる。※今日の英語、自動詞の意味「元気になる」と目的語を取る他動詞の意味「...を元気づける」があります.「英会話例文」I'm hoping the market will perk up.「私は市場が元気になることを願っています。」
into the bargain; in the bargain 2023/4/28 「意味」おまけに。さらに。 ※今日の英語、in additionと同様の意味です.インフォーマルな言い方で,よく使います.bargainは「安売り」や「特売品」の意味ですが,into the bargainは上記の意味で使います. 「英会話例文」 He's tall, handsome, and intelligent into the bargain.「彼は背が高くて、ハンサムで、おまけに頭がいい。」
have a knack for … 2023/4/27 「意味」...のこつを知っている。...の才能がある。※今日の英語,knackは「こつ」や「才覚」、「才能」の意味です。「英語例文」I have a knack for writing good reports quickly.「私はすばやく良いレポートを書く才能があります。」
It hasn’t sunk in yet. 2023/4/26 「意味」まだピンとこない。まだ十分に理解されていない。まだ実感がわかない。まだ浸透していない。※今日の英語,sink in は「に沈む」といった意味以外に,「浸透する」や「十分に理解される」といった意味もあります.「英会話例文」You seem to be saying something profound, but it hasn't sunk in yet.「あなたは何か深遠なことを言っているようだけど、まだピンとこない。」
top the list 2023/4/25 「意味」首位に立つ。トップに立つ。トップを占める。最重要である。※今日の英語,このtopは動詞で,「トップに立つ」といった意味なので,top the listは「リストのトップに立つ」といった意味合いです.以下の例文のようにof ...と続く場合がよくあります.「英語例文」New York has topped the list of the most expensive cities in the world.「ニューヨークは世界で最も物価の高い都市リストのトップに立ちました。」
If I could have, I would have.; I would have if I could have. 2023/4/24 「意味」もしできたのなら,そうしていただろう。 ※結局はしなかったことに対して,「できていたらしたけれど,できなかったからしなかった」と言いたいときの英語フレーズ. If I could have, I would haveの場合は,I would haveの後にしなかった内容が続くことがよくあります. 「英会話例文」If I could have, I would have given you the money. 「もしできたのなら,あなたにそのお金をあげていただろう。」
next to nothing 2023/4/21 「意味」ほとんどないに等しい。ただ同然で。※今日の英語,「無し(nothing)の隣(next to)」ということで,「ほとんどないに等しい」という意味になります.費用に関する場合は「ただ同然」といった意味で使います.「英会話例文」It costs next to nothing to produce additional items.「追加のアイテムを作成するのはただ同然です。」
be drowned in … 2023/4/20 「意味」...に溺れる。...でいっぱい。※今日の英語,文字通りの意味は「(海や川などで)溺れる」ですが,「ある物事がいっぱいで圧倒される」といった意味合いで使う場合があります.be drowned in sorrow「悲しみに溺れる」,「悲しみでいっぱい」be drowned in tears「涙に溺れる」,「涙でいっぱい」のように,inの後には,良くないことが入ることが多いです.「英会話例文」You seem to be drowned in sorrow. Why are you in this condition?「あなたは悲しみに溺れているようですね。どうしてこんな状態にあるの?」