A change is as good as a rest.

「意味」変化は休息と同じくらい良い。

※今日の英語,ことわざです.

これまでと違うことをすることは、仕事を完全に休むのと同じくらいリフレッシュできる,といった意味合いです。

「英語例文」
A change is as good as a rest and it may give you a new outlook on yourself .「変化は休息と同じくらい良いです、そしてそれはあなた自身の新しい見通しをあなたに与えるかもしれません。」

On a related subject, ….

「意味」少し話は変わりますが...。関連する話としては...。

※今日の英語、話題をまったく変えるのではなく,それまでの話と関連した話をしたい場合に使います.

「英会話例文」
On a related subject, Tom said he worried about that.「関連する話としては,トムがそれについて心配しているって言ってたわ。」

It doesn’t hurt to …

「意味」...してもいいでしょう。...してもかまわないでしょう。

※今日の英語,このhurt は「痛む」というより,「害になる」,「困ったことになる」といった感じの意味なので,It doesn't hurt to ...は「...しても害にはならない(だから,してもいいでしょう)」,「...しても困ったことにはならない(だから,してもいいでしょう)」という意味になります.

...の部分でよくあるのは,以下のaskです.
It doesn't hurt to ask.「尋ねてもいいでしょう。」

また,doesn'tの部分は,以下のようにwouldn'tやcan'tなどの場合もよくあります.

It wouldn't hurt to ...
It can't hurt to ...
和訳すると,どれも同じような感じです.

「英語例文」
It doesn't hurt to try it.「それを試してみてもかまわないでしょう。」

in the heat of the moment

「意味」かっとなって。とても興奮して。その場の勢いで。とても感情的になって。

※今日の英語ですが,興奮している時や怒っている時に考えずに言ったり,行ったりする場合に使います.

heatは熱の意味で使うことが多いですが,この英語表現では,感情のなどの激しさや盛り上がりのような意味です.

「英会話例文」
I just did it in the heat of the moment.「かっとなって,それをしただけよ。」

have … up one’s sleeve

「意味」...をひそかに用意している。

※今日の英語,秘策や奥の手,切り札などをひそかに用意している,といった意味で使うことが多いです.

sleeveは袖のことで,袖の中に...を隠し持っていることに由来します.

使用頻度は高くないです.

「英会話例文」
I have a trick up my sleeve to solve that problem.「私にはその問題を解決するための秘策がある。」

Thankfully, …

「意味」ありがたいことに、...。幸いなことに...。

※今日の英語,あることに対しての感謝や幸運,嬉しさなどを表す言葉.文頭で使うことが多いです.

「英語例文」
Thankfully there was one available.「ありがたいことに、利用可能なものが一つありました。」


go to the dogs

「意味」堕落する。落ちぶれる。荒廃する。

※今日の英語,けっこう使うカジュアルな英語表現.

犬は可愛いものではあるのですが,馬鹿にする対象の意味でも使います.

「英会話例文」
They have let the nation go to the dogs.「彼らはその国を荒廃させた。」

get into the spirit of things; enter into the spirit of things

「意味」熱意を持って参加する。積極的に参加する。

※今日の英語,intoの部分はinの場合もあります.

また,以下のように,thingsの部分にはより具体的な内容が入る場合があります.

get(enter) into the spirit of the occasion.「その行事に熱意をもって参加する」

「英会話例文」
I couldn't help but get into the spirit of things.「熱意を持って参加せずにはいられなかった。」

※can't help but ...は「...せずにはいられない」、「つい...してしまう」といった意味です.

as American as apple pie

「意味」アップルパイと同じくらいアメリカ的

※今日の英語,ある物事がアメリカの文化を代表していて,極めてアメリカ的だと言いたい時に使います.

as American as motherhood and apple pie(母性とアップルパイと同じくらいアメリカ的)も同様の意味で使いますが,as American as apple pieの場合の方が多いです,

「英会話例文」
Immigration is as American as apple pie. 「移民はアップルパイと同じくらいアメリカ的だ。」

※例文はJohn F. Kennedyの言葉から引用しました.

Far from ~, …

「意味」~どころか,...だ。

※今日の英語,far from ~には,~を強く否定する意味があります.

「英会話例文」
Far from being sad, it's joyful.「悲しいどころか、うれしいです。」