It’s not just that.

「意味」それだけではないです。

※今日の英語は,thatはひとつ前の発言を指していて,その発言はたしかにそのとおりだけど,それだけではない,という意味合いで使います.

justをonlyにかえた以下のフレーズも同様の意味で使います.

It's not only that.

「英会話例文」
It's an interesting work, certainly. But it's not just that.「それは確かに面白い作品です。 しかし、それだけではありません。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする