in my eyes

「意味」私から見ると,私の見解では

※今日の英語,自分の見解を述べるときに使います.とてもよく使います.

in the eyes of ~「~から見ると」もよく使います.たとえば,

in the eyes of the consumers「消費者から見ると」

「英語例文」
In my eyes, he is the most impactful player.「私から見ると、彼は最もインパクトの強いプレーヤーです。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする