not have a care in the world

「意味」悩みがまったくない。何の心配もない。

※今日の英語,けっこう使う英語表現です.

このcareは「心配」や「悩み」の意味で,not ... in the worldは「まったく...ない」という否定を強調する意味合いです.

以下もよく使います.
without a care in the world「まったく悩みがなく」「何の心配もなく」
with no care in the world「まったく悩みがなく」「何の心配もなく」

「英語例文」
They seemed not to have a care in the world, and spent their free time playing games.「彼らは何の心配もないようで、自由時間にゲームをして過ごした。」


シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする