「意味」(本来の取り分以上に)たくさんの...。人並み以上の...。普通以上の...。
※今日の英語,よく使われるイディオムです。
直訳すると「自分の取り分(share)以上の...」で、上記の意味で使われます。
...の部分にはネガティブな言葉(苦労、不運、問題など)が入ることが多いです。
「英語例文」
I've had more than our share of problems.「私は人並み以上の問題を抱えてきた。」
日々の勉強で気になった英語絡みの記事を書いています。