※今日の英語、よく使われる口語表現です。
Taylor Swift のヒット曲 "Shake It Off" のタイトルとしても有名です。
嫌な気持ちやショックを振り払って、気持ちを切り替えるようなニュアンスです。
Taylor Swift のヒット曲 "Shake It Off" のタイトルとしても有名です。
嫌な気持ちやショックを振り払って、気持ちを切り替えるようなニュアンスです。
「英会話例文」
A: I can't believe I said that in front of everyone.「A: みんなの前であんなことを言っちゃうなんて、信じられない。」
B: Shake it off. Everyone makes mistakes.「B: 気にしないで。誰にでも間違いはあるよ。」
A: I can't believe I said that in front of everyone.「A: みんなの前であんなことを言っちゃうなんて、信じられない。」
B: Shake it off. Everyone makes mistakes.「B: 気にしないで。誰にでも間違いはあるよ。」