get a sense of the room
「意味」その場の空気を読む。参加者の感情や意見を把握する。その場の雰囲気を把握する。状況を読み取る。
※今日の英語,よく使われます。
ビジネス、会議、社交的な集まりなどで、その場の参加者の意見や雰囲気を把握するという意味合いで使います。
read the roomも同様の意味で,こちらの方がget a sense of the roomよりインフォーマルです。
「英語例文」
Before moving on, I’d like to get a sense of the room. Do most of you agree with this direction?「次に進む前に、皆さんの意見を把握したいと思います。この方向性に賛成の方は多いでしょうか?」
※今日の英語,よく使われます。
ビジネス、会議、社交的な集まりなどで、その場の参加者の意見や雰囲気を把握するという意味合いで使います。
read the roomも同様の意味で,こちらの方がget a sense of the roomよりインフォーマルです。
「英語例文」
Before moving on, I’d like to get a sense of the room. Do most of you agree with this direction?「次に進む前に、皆さんの意見を把握したいと思います。この方向性に賛成の方は多いでしょうか?」