sweep the country
「意味」(流行や現象が)国中に広がる。全国的に流行する。
※今日の英語,よく使います。特にニュースや記事、評論などでよく見かけます。
文字通りの意味は「ほうきなどで国を掃く」ですが、比喩的に上記の意味合いで用います。
「世界中に広まる」、「世界的に流行する」であれば、sweep the worldを使います。
「英語例文」
The new social media trend is sweeping the country.「新しいソーシャルメディアのトレンドが国中に広がっている。」
※今日の英語,よく使います。特にニュースや記事、評論などでよく見かけます。
文字通りの意味は「ほうきなどで国を掃く」ですが、比喩的に上記の意味合いで用います。
「世界中に広まる」、「世界的に流行する」であれば、sweep the worldを使います。
「英語例文」
The new social media trend is sweeping the country.「新しいソーシャルメディアのトレンドが国中に広がっている。」