※今日の英語,be suspended in ...は「...の中で動くことなく浮いている」といった意味です....の部分はairやwaterなど液体や気体の場合がよくありますが,...がtimeだと「時間の中で動くことなく浮いている」ということから「時間が停止している」,「そのときのままだ」といった意味になります.
「英会話例文」 My childhood memories are suspended in time.「私の子供時代の思い出はそのときのままだ。」
さまざまなバリエーションがあります.たとえば,以下のように,questionsの前に,further,other,moreを入れる場合があります. If there are no further questions, If there are no other questions, If there are no more questions, これらはいずれも既に誰かから質問があって,「その他に質問がないようでしたら...」という場合です.
「英会話例文」 If there are no questions, I'll move on to the next topic.「ご質問がないようでしたら,次の話題に移ります。」