What caught my eye was ….

「意味」私の目に留まったのは...でした。

※今日の英語,catch one's eyeは「思いがけない物などが目に留まる」という意味です.

この言い回しでは,通常,eyeは複数形ではなく単数形にします.

目に留まった物などを主語にした

... caught my eye.「...が私の目に留まった」

も同様の意味で使います.

「英語例文」
What caught my eye was his ability to catch and shoot the ball.「私の目を引いたのは、彼がボールをキャッチしてシュートする能力でした。」

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする