KS一覧

Oh, man!

「意味」いやー!うわー!やれやれ。なんてこった。

※今日の英語,よく使います.

このmanは間投詞で,失望,いらだち,不快,興奮,熱狂など,良い場面でも悪い場面でも使うので,状況によって和訳が異なってきます.

相手が男性でも女性でも使います.

「英語例文」
Oh, man! I can't believe I forgot to do that.「うわー!それをし忘れていたなんて信じられないよ。」

around the globe

「意味」世界中で。世界中に。

※今日の英語,けっこう使う英語表現で,around the worldと同様の意味です。

globeは「地球」のことで,発音は[glóub]です.

「英語例文」
Many people around the globe know more about what is happening in distant places than ever before.「世界中の多くの人が、遠い場所で何が起こっているのかをこれまで以上に知っています。」

hold one’s head up high

「意味」毅然と振る舞う。胸を張る。頭を高く上げておく。

※今日の英語,文字通りの意味は「自分の頭を高く上げた状態にしておく」ですが,これで「毅然と振る舞う」という意味で使うことがあります.

「英語例文」
Hold your head up high and face the world. 「胸を張って世間に向き合いなさい。」

※face the worldは「世間に向き合う」という意味です.

not make much of a difference

「意味」大した違いを生まない。(そんなことをしても)大差はない。

※今日の英語,そこそこは使う英語表現.

肯定文のmake much of a differenceであれば,「大きな違いを生み出す」です.

「英語例文」
Your choice doesn't make much of a difference.「あなたの選択は大した違いを生まない。」

not have a care in the world

「意味」悩みがまったくない。何の心配もない。

※今日の英語,けっこう使う英語表現です.

このcareは「心配」や「悩み」の意味で,not ... in the worldは「まったく...ない」という否定を強調する意味合いです.

以下もよく使います.
without a care in the world「まったく悩みがなく」「何の心配もなく」
with no care in the world「まったく悩みがなく」「何の心配もなく」

「英語例文」
They seemed not to have a care in the world, and spent their free time playing games.「彼らは何の心配もないようで、自由時間にゲームをして過ごした。」



have the audacity to …

「意味」ずうずうしくも...する。厚かましくも...する。大胆にも...する。

※今日の英語,audacityは「大胆さ」,「厚かましさ」の意味で,発音は[ɔːdǽsəti]です.

「英語例文」
He had the audacity to deceive them.「彼は大胆にも彼らを欺いた。」

accept … at face value; take … at face value

「意味」...を額面通りに受け取る。...を真に受ける。...を文字通りの意味で解釈する。

※今日の英語,情報や人の発言や行為などに隠された意味を考えずに,そのまま真に受ける,といった意味です.

face valueは「証券などの額面価格」のことですが,この英語表現では比喩的に使われています.

「英語例文」
Don't take everything at face value. Be cautious.「すべてを額面通りに受け取らないで。 気を付けなさい。」


be down on …

「意味」...を責める。

※今日の英語,そこそこは使う英語表現.

onの後に続く語句によっては異なる意味になります.たとえば
be down on one's knees「ひざまづいている」

「英語例文」
Don't be down on yourself. We know you can do the job.「自分を責めないで。 あなたがその仕事をできることは分かってるから。」

take a backseat to …

「意味」...より後回しになる。...の二の次になる。優先順位が...より後になる。

※今日の英語,backseatは車の「後部座席」のことで、take a backseatは「後部座席に座る」ということから、比喩的に上記の意味で使います。

「英語例文」
Work takes a backseat to family.「仕事は家族より後回しだ。」

screw up

「意味」(計画などを)台無しにする。大失敗する。ねじで締める。くしゃくしゃにする。

※今日の英語,screwは「ねじ」のことですが,screw upは上記のようにいろいろな意味で使われています.

「英語例文」
You've screwed up our business.「あなたは私たちのビジネスを台無しにした。」