You’re mean.

「意味」あなたって、意地悪ね。

※今日の英語,このmeanは「ひきょうな」や「意地悪な」などの意味の形容詞です。

以下のように強調する意味のsoを入れることもよくあります。

You're so mean.

「英会話例文」
You're mean and selfish. None of us will ever speak to you again.「あなたって、意地悪で自分勝手だわ。誰も二度とあなたと絶対に話さないからね。」

※この例文のeverは「絶対に」といった意味です。

with all due respect

「意味」恐れながら、失礼ながら、お言葉を返すようですが、

※今日の英語,ビジネスなどのフォーマルな場面で、相手の発言に丁寧に反論したい時に使います。

dueはここでは「当然の」の意味で、with all due respectは「払うべき全ての当然の敬意(respect)をもって、言わせていただきますと...」という感じの意味合いです。

そこそこ使います。

「英語例文」
With all due respect, I think you're misreading what happened.「失礼ながら、あなたは何が起こったのかを見誤っていると思います。」

I’m more of …

「意味」私はどちらかと言うと...です。私はむしろ...です。

※今日の英語,...の部分には名詞が入ります。

以下のようにthan ...を付ける場合もあります。

I'm more of a cat person than a dog person.「私はイヌ派というより、むしろネコ派です」

※cat personは「ネコ好きの人」、「ネコ派」、dog personは「イヌ好きの人」、「イヌ派」です。

「英語例文」
I'm more of an introvert and I like my small group of friends.「私はどちらかと言うと内向的で、少人数の友人のグループが好きです。」

※introvertは「内向的な人」や「内向的な」の意味です。ちなみに「外交的な人」、「外向的な」はextrovertです。

英語表現 No. 253 「醜態をさらす、人前で大騒ぎする」

今日の表現は、
「人前で醜態をさらす」

make a scene

カフェにいたら、付き合ってる彼氏と知らない女の子が手をつないで入ってきた。頭にきて人目をはばからず、彼氏にキレる笑
店員の対応が悪いと、怒鳴りつけるオバさん。
このように、「公衆の面前で大騒ぎする」と言いたい時に使えます。

例えば、

A: We need to talk, Mari.
B: Don’t tell me you want to break up with me!
A: ...
B: Seriously?!
     Oh, I get it.  You brought me here because 
      you didn’t want me to make a  scene. 
     Well, too bad!!!
A: Hey!  Stop throwing things at me!!!

A: マリ、話があるんだ。
B: まさか別れたいっていうんじゃないでしょうね〜。
A: ...
B: ウソでしょ⁈  あーわかった。カフェだったら私が騒がないと思ってここに連れて来たのね?  残念でしたー‼︎
A: ちょっと!物を投げつけるなよ!

We need to talk.  というのは、この後大抵別れ話や、シリアスな話が来る前に使われる表現です。
これを使われると、あっ、もしかしてって笑。

また、大げさに大騒ぎする人の事を
drama queen といいます。

Keiko is such a drama queen.
ケイコは、小さい事でもいちいち大騒ぎするんだ。

クリックしてもらえたらうれしいです
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村

a million and one; a hundred and one; a thousand and one

「意味」非常にたくさんの

※今日の英語,101や1001、1000001といった具体的な数字を意味する場合もありますが、非常の多いという意味でも使います。

どうして100、1000、1000000ではなく、それらに1を加えるのかはよく分かりません。数字で101、1001、1000001と書いた時の見た目が良いからか?発音をした時の音のリズムが良いからか?

そういえば、ディズニー映画の「101匹わんちゃん」の英語の原題は「One Hundred and One Dalmatians」でした。

oneの後にはthingsなどの名詞が付きます。その後にはさらに、以下の例文のように、to+動詞が付くことが多いです。

「英語例文」
They have a million and one things to do.「彼らにはするべきことが非常にたくさんあります。」

in my mind

「意味」私の考えでは。思うに。

※今日の英語,文頭でin my mindと言う場合は、上記のような意味です。

あることに関する自分の意見の言いたい時に使います。

以前紹介したto my mindin my opinionと同じような使い方をします。

「英語例文」
In my mind, he's definitely the best in the country.「私の考えでは、彼は間違いなく国内で一番です。」

to speak of

「意味」これと言った...。取り立てて言うほどの...。

※今日の英語,名詞の後にto speak ofを付けて使います。

以下の例文のように、通常、否定文で使い、「これと言った...はない」という意味になります。

「英語例文1」
There is nothing to speak of.「取り立てて言うほどのことはない。」
※このフレーズはけっこう使います。

「英語例文2」
We have no plan to speak of.「私達にはこれといった計画はない。」

for my part; for my own part

「意味」私としては...。私に関する限り...。

※今日の英語,文頭に使う場合が多いです。また、for my own partよりも、ownをつけないfor my partを使う場合の方が多いです。

「英語例文」
For my part, I don't like the idea.「私としてはその考えは好きではない。」

英語表現 No.252 「お邪魔虫」

今日の表現は、
カップルの友人に誘われたけれど、
明らかにお邪魔虫の状況になりそう笑。
で、邪魔したくないからと断る時の表現です。

a third wheel


直訳すると、「3番目の車輪」
自転車やバイクに3個目の車輪は余計ですよね。
そこから、「余計」「邪魔」な人という意味に使います。
Someone who has no real place or purpose in a situation, 

例えば、ルームメートが出かける場面で、

A: Are you going out?
B: Yeah. I’m going to the beach with Ken.
A: Beach?  Nice!
B: Oh, you want to come with us?
A: Thanks , but I don’t want to be a third wheel.  Have fun!
A: 出かけるの?
B: うん。ケンとビーチに行くのー。
A: ビーチか、いいわねー。
B: 一緒に行く?
A: えー?いいわよー。お邪魔虫になりたくないもん。楽しんできてね!

   
(クリックしてもらえたらうれしいです)

にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
にほんブログ村


early to bed, early to rise

「意味」早寝早起き。

※今日の英語,英語の格言です。

ベンジャミン・フランクリンの言葉Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise.「早寝と早起きは、人を健康で、裕福で、賢くします。」を短縮したものです。

「英語例文」
She is an early to bed, early to rise type of a person.「彼女は早寝早起きタイプの人です。」