Sit back and relax. 2021/5/21 「意味」腰掛けて,くつろいでね。※今日の英語,sit backは,椅子の背もたれに背中を付けて,くつろぐような意味合いがあります.このsit backをrelax(くつろぐ)とセットで使うことがよくあります.とてもよく使うフレーズ.「英語例文」You don't have to do anything. Just sit back and relax.「何もする必要はありません。ただ腰掛けて,くつろいでください。」
I’m hot for … 2021/5/20 「意味」私は...に熱を上げている。私は...したがっている。私は...が欲しくてたまらない。私は...に燃えている。私は...に夢中だ。※今日の英語,...のために自分はhotな状態になっている,ということなのですが,...の部分によって和訳はずいぶん違ってきます....の部分に人や人称代名詞が入る場合は,性的な意味になることがあります.主語は他にかえて使えます.「英会話例文」She's hot and I'm hot for her. 「彼女はセクシーで,私は彼女に熱を上げている。」
Laughter is the best medicine. 2021/5/19 「意味」笑いは最良の薬。※今日の英語,本のタイトルなどにもなっていて,よく使うフレーズです.日本語でも同様のことを言いますが,いつ頃から使うようになったのかはよく分かりません.LaughterをLoveにかえた以下のフレーズもそこそこ使います.Love is the best medicine.「愛は最高の薬」「英会話例文」Laughter is the best medicine. So, laugh and make others laugh.「笑いは最良の薬です。だから笑って,そして他の人を笑わせなさい。」
ten to one 2021/5/18 「意味」十中八九。九分九厘。ほぼ間違いなく。※今日の英語、文字通りの意味は「10対1」なのですが,口語で上記の意味で使います。a hundred to oneやa thousand to oneも同様の意味で使いますが,ten to oneより使用頻度は低いです.「英語例文」Ten to one he won't believe it.「十中八九,彼はそれを信じないでしょう。」
have the same take (on …) 2021/5/17 「意味」(...について)同じ考え方をもっている。(...について)同じ意見をもっている。※今日の英語,takeは様々な意味で使いますが,このtakeは個人的な見解や見方、意見、解釈といった意味です.使用頻度は高くはないです.「英会話例文」They seem to have the same take on everything. 「彼らは全てについて同じ意見をもっているようだ。」
go-getter 2021/5/14 「意味」積極的に行動する人。やり手。敏腕家。※今日の英語,けっこう使う言葉です.とてもエネルギッシュで,積極的に行動でき,新しい状況や困難な状況にも対処できるような人のことです.「英会話例文」He is a promising go-getter.「彼は将来有望なやり手だ。」
You’ll be back on your feet soon.; You’ll be back on your feet in no time. 2021/5/13 「意味」すぐに元気になるよ。※今日の英語,病気や怪我などで元気のない人を励ますのに使うことが多いです。on one's feetで「自分の足の上で」ということで、「立っている状態で」、「元気になって」といった意味になります。また,in no timeは「すぐに」,「瞬時に」といった意味です.「英会話例文」With proper rest and sleep, you'll be back on your feet soon.「適切な休息と睡眠で,すぐに元気になるよ。」
Opportunity knocks but once.; Opportunity only knocks once.; Opportunity knocks only once. 2021/5/12 「意味」好機は一度しか訪れない。大きなチャンスは一回きりだ。※今日の英語,英語のことわざです.「大きな機会はすぐに行動してものにすべきだ.でないと,永遠に機会を失うことになる」,といった意味です.knocksをcomesにかえた以下も使います.Opportunity comes but once.Opportunity only comes once.Opportunity comes only once.「英会話例文」Opportunity knocks only once. Don't miss it.「好機は一度しか訪れない。見逃すな。」
A isn’t so much B as C. 2021/5/11 「意味」AはBではなくてむしろCだ。AはBというよりむしろCだ。AはCほどBではない。※今日の英語,そこそこは使う英語構文です.「英語例文」This isn't so much a job as a way of life.「これは仕事というよりむしろ生き方だ。」
There is little to be said for … 2021/5/10 「意味」...には良い面はほとんどない。...には利点がほとんどない。※今日の英語フレーズ,直訳では「言うべきことがほとんどない」ということで,上記の意味になります.反対語は,There is a lot to be said for ...またはThere is much to be said for ...「...には良い面がたくさんある」「...には利点がたくさんある」で,こちらの方がよく使います.「英会話例文」There is little to be said for such a view.「そのような見方には良い面はほとんどありません。」