hit someone in the gut
「意味」人に強いショックを与える。人の心に大きな打撃を与える。
※今日の英語,よく使います。
文字通りの意味は「人のお腹(胃腸)を殴る」ですが、 「心に打撃を与える」という比喩的な意味合いで使うことが多いです。
「英語例文」
The news of his death hit me in the gut.「彼の訃報は私に強いショックを与えた。」
※今日の英語,よく使います。
文字通りの意味は「人のお腹(胃腸)を殴る」ですが、 「心に打撃を与える」という比喩的な意味合いで使うことが多いです。
「英語例文」
The news of his death hit me in the gut.「彼の訃報は私に強いショックを与えた。」