take someone under one’s wing
「意味」人の面倒を見る。人を保護する。人の世話をする。
※今日の英語,「自分の翼の下に人をおく」ということで,上記の意味になります.
そこそこは使う英語表現です.
「英語例文」
He took me under his wing and opened the door of opportunity for me.「彼は私を保護して,私にチャンスの扉を開きました。」
※今日の英語,「自分の翼の下に人をおく」ということで,上記の意味になります.
そこそこは使う英語表現です.
「英語例文」
He took me under his wing and opened the door of opportunity for me.「彼は私を保護して,私にチャンスの扉を開きました。」