of yearの無い, It's that time again.「また(お決まりの)あの時間だ」 も使います。
「英語例文」 A: Wow, the stores are already decorated for Christmas.「A: わあ、お店はすでにクリスマスの飾り付けがされているね。」 B: Yeah, it's that time of year again.「B: うん、またこの季節がやってきたね。」
※今日の英語,比較的よく使われる表現ですが,使用頻度は同じ意味のTimes have changed.の方が高いです。
How times have changed!はTimes have changed. よりも 感情のこもった言い方 になります。
現在形の How times change! も同様の意味で使いますが,こちらは少し古風でやや文学的・詩的な響きがあります。
「英語例文」 When I was a kid, we used pay phones to call people. Now everyone has a smartphone. How times have changed!「子どものころは公衆電話で電話していたのに、今ではみんなスマホを持っている。時代は変わったなあ!」