[B-Rabbit (Eminem)] Now, everybody from the 313 (313)から来たやつら Put your motherfucking hands up and follow me! 手を挙げろって!俺と続けてくれ Everybody from the 313 (313)から来たやつら Put your motherfucking hands up! Look, look... いいから手をあげてくれ
Now, while he stands tough ここに立っているのに Notice that this man did not have his hands up この男は手を挙げていません?何故だと思う? This Free World's got you gassed up ここにいる自分のクルーに酔いしられてやがる Now, who's afraid of the Big Bad Wolf? 「赤ずきん」の狼になんかに恐れるな
One, two, three, and to the four ワン、ツー、スリー、トゥーザ、フォー♪ One Pac, two Pac, three Pac, four ワンパック、トゥーパック、スリーパック、フォー、 Four Pac, three Pac, two Pac, one 4号、3号、2号、1号、 You're Pac, he's Pac, no Pac, none お前もトゥパックワナビ、彼もお前も?間違い
This guy ain't no motherfucking MC みんな、こいつはMCになれる器なんかじゃないぜ I know everything he's 'bout to say against me こいつが批判したい全てを知り尽くしている I am white, I am a fucking bum ああ、俺は白人だ、白人のくせしてホームレスだ I do live in a trailer with my mom 確かに母親とトレーラー暮らし My boy Future is an Uncle Tom 親友のフューチャーにお前はトムだって言える I do got a dumb friend named Cheddar Bob 間抜けだがな友達だ、チェダーボブ Who shoots himself in his leg with his own gun 自分の足を自分で撃ってしまってもだ I did get jumped by all six of you chumps 俺は袋たたきにされた、お前らチンパンジー6匹に And Wink did fuck my girl ウインクにも彼女を奪われた I'm still standing here screaming, "Fuck the Free World!" ここから今反抗してやる、フリーワールドなんてクソクラエ Don't ever try to judge me, dude 俺のことを勝手に決めつけるなよ You don't know what the fuck I've been through お前に俺が何を考えてるなんてわかるはずないんだよ But I know something about you でも俺にはある、お前について言えることが You went to Cranbrook, that's a private school お前はクランブック校卒、あの有名なおぼっちゃま学校だぜ What's the matter, dawg, you embarrassed? どうした?お前のことじゃないのか? This guy's a gangster? His real name's Clarence この輩がギャンスタ?彼の本名はクレアレンス And Clarence lives at home with both parents クレアレンスも実家暮らしでやんす And Clarence parents have a real good marriage 両親たちはイチャイチャ暮らしてるでやんす This guy don't wanna battle, he's shook こいつは勝負をかけれないやつだよ、ビビリだよ 'Cause ain't no such things as halfway crooks 生半可でやってはれるビビってできることなんてないぜ He's scared to death, he's scared to look 自分の死を恐れているのか、現実が怖いのか At his fucking yearbook; fuck Cranbrook! それとも卒業アルバムを見れないのかい?クランブックなんて壊してしまえ Fuck a beat, I'll go a cappella ビートなんていらね、アカペラでいくぜ Fuck a Papa Doc, fuck a clock, fuck a trailer パパドックおわってる、タイムリミットなんてクソクラエ、トレーラーなんて知らねぇ Fuck everybody! Fuck y'all if you doubt me! みんなクソ喰らえ!疑うくらいならお前らも消えてしまえ I'm a piece of fucking white trash, I say it proudly 俺は白人で生まれてきた残念な子ですって誇りを持って言える And fuck this battle, I don't wanna win, I'm outtie このバトルの勝敗なんてクソクラエ、もういらねぇ Here, tell these people something they don't know about me おい、ここにいる人たちに教えろ俺についてまだ知らされていないことを
I break down / fear is sinking in The cold comes / racing through my skin Searching for / a way to get to you through the storm
you go / giving up your home go / leaving all youve known You are not alone
With arms up / stretched into the sky With eyes like / echoes in the night Hiding from / the hell that youve been through Silent one
you go / giving up your home go / leaving all youve known you go / giving up your home go / leaving all youve known You are not alone
you go / giving up your home go / leaving all youve known you go / giving up your home go / you are not unknown You are not alone You are not unknown You are not alone