エヴァネッセンス、ビートルズの“Across the Universe”のカヴァー音源
エヴァネッセンスのザ・ビートルズのカヴァー曲“Across the Universe”の音源がデジタルで配信されました
綺麗な声が魅力的で好きです
Across The Universe : Beatles 1968 - Original Version
ソングライター: Lennon John Winston / Mccartney Paul James
wikipediaより抜粋して引用します・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆
本作は1967年後半から1968年初頭にビートルズのメンバーが超越瞑想に興味を寄せたことに影響しているとされており、繰り返し歌われる "Jai Guru Deva Om…" は、サンスクリット語で「我らが導師、神に勝利あれ」(神に感謝を)の意で、マハリシ・マヘーシュ・ヨーギーの師にあたるグル・デヴに感謝を捧げるマントラである。
楽曲は、ヴァースのあとに「Jai Guru Deva Om…」というフレーズが後に、「Nothing's gonna change my world」というフレーズを3回繰り返すという構成になっている。3つのヴァースでは、それぞれ「歓びの波」、「落ち着かない風」、「百万の太陽の輝き」について歌われている。
後にレノンは、「実際のところ、最高傑作かもしれない。呼び名はどうであれ、良い詩だよ。僕が好きなのは、メロディ抜きでも単体で成り立つ歌詞。メロディを必要としなかったら、詩みたいように読めるだろう」と語っている。
引用を終わります
・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆
本当に名曲だし、詩としても美しいですね
私は大好きです
ご視聴ありがとうございました
綺麗な声が魅力的で好きです
Across The Universe : Beatles 1968 - Original Version
ソングライター: Lennon John Winston / Mccartney Paul James
wikipediaより抜粋して引用します・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆
本作は1967年後半から1968年初頭にビートルズのメンバーが超越瞑想に興味を寄せたことに影響しているとされており、繰り返し歌われる "Jai Guru Deva Om…" は、サンスクリット語で「我らが導師、神に勝利あれ」(神に感謝を)の意で、マハリシ・マヘーシュ・ヨーギーの師にあたるグル・デヴに感謝を捧げるマントラである。
楽曲は、ヴァースのあとに「Jai Guru Deva Om…」というフレーズが後に、「Nothing's gonna change my world」というフレーズを3回繰り返すという構成になっている。3つのヴァースでは、それぞれ「歓びの波」、「落ち着かない風」、「百万の太陽の輝き」について歌われている。
後にレノンは、「実際のところ、最高傑作かもしれない。呼び名はどうであれ、良い詩だよ。僕が好きなのは、メロディ抜きでも単体で成り立つ歌詞。メロディを必要としなかったら、詩みたいように読めるだろう」と語っている。
引用を終わります
・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆
本当に名曲だし、詩としても美しいですね
私は大好きです
ご視聴ありがとうございました